uporabniško ime 
geslo 
iskanje risank:

Nadgradnja SloCartoona:
jo nestrpno pričakujem!
me ne zanima

Prišlo je do napake. Počakajte trenutek in pritisnite osveži.Aktivni uporabniki
6 gostov

Danes praznuje rojstni dan
strawbery (41 let). Vse najboljše!

Število obiskov od 1.9.2002: 27.500.279

Forum > Film > Peter pan Registriraj se
 
Avtor Besedilo
Misak

Admin

Poslano: 06.04.2004 21:24:10 | Citiraj
Me zanima, če je kdo odšel pogledati slovensko sinhronizacijo tega mladinskega filma, ali ste šli raje gledati predstavo s podnapisi (za tiste ki ne vedo, sta možni obe varijanti)?

In kakšen se vam je zdel? Če nič drugega v primerjavi z filmom Kapitan Kljuka (Hook, 1991), v kateri je resnično dobro zaigral Robin Williams.

Jest si zadeve še nisem ogledal, a si jo bom vsekakor.

SloCartoon.net
BuDi

Admin

Poslano: 06.04.2004 21:58:56 | Citiraj
Jaz sem si ogledal predstavo s podnapisi (vseskupaj nas je bilo v dvorani 6).

Film je za razliko od Kljuke narejen res resnično po knjižni predlogi, s pravimi poudarki glede na prvotno zgodbo, čeprav so ti morda za koga malenkost vprašljiv (tudi vprašanja splonosti če hočete). Film je resnično fantastična pripoved, kakršne menda ni bilo že več 15 let (in sem jih osebno močno pogrešal, saj so bila osemdeseta - moje otroštvo - zelo močna v tem smislu), če je bilo pa že posneto kaj v takega v zadnjem času pa je bila zgolj TV produkcija (Hallmark naprimer).

Morda je edino kar zamerim filmu občasni preveč poceni posebni efekti, in morda to da nisem 10 let mlajši
uri

Admin

Poslano: 07.04.2004 08:21:04 | Citiraj
Men je bil tud vsec, samo priredbe ne morem komentirat, ker nisem bral knjige. Zal sem videl in bral le Disneyevo verzijo. Bom pa probu zadevo dobit v roke, preden pride v jeseni ven biografski film Neverland (zgodba o tem, kako je avtor Petra Pana prisel do zamisli zanj) z Johnnyem Deppom in Kate Winslet. Prikrita eroticnost naj bi bila namrec prisotna v knjigi, zato ta pogled naj ne bi bil sporen. Mi je pa vsec, kako predstavijo situacijo v smislu, da je gotovo fino bit Peter Pan za nekaj casa, ampak ne pa celo zivljenje, katerega najbolj zanimiv del je ravno odrascanje in postopna moznost izpolnitve hrepenenja po [odrasli] ljubezni. Odrascanje pa prinese tudi odgovornosti, kar je kljucni manjkajoci del otrostva, ko se lahko brezskrbno igras in zabavas, ne da bi se obremenjeval s tem kje bos spal, kaj bos jedel in kako bos placal racune. Peter Pan je namrec 'nehal odrascat' tik pred adolescenco, ko zacnejo mladega cloveka razganjat hormoni in v tem pogledu je to najbolj idilicen cas, saj si po eni strani dovolj samostojen, da ne rabis mamice, ki te bo futrala in brisala ritko, po drugi pa te ne matrajo vprasanja o prihodnosti, kaj bos pocel v zivljenju, na katero srednjo solo se bos vpisal... Zato Peter Pan ostaja brezcasna pripoved.

Primerjava s Spielbergovim Hookom (Kapitan Kljuka) je na mestu le v smislu efektov, scenografije in kostumografije, ki so precej podobni. Drugace je pa ze Budi omenil, da gre tukaj za neposredno priredbo zgodbe, Spielberg pa je posnel lastno interpretacijo oz. nadaljevanje izvirne zgodbe z odraslim Petrom Panom, ki zivi druzinsko zivljenje in se je odlocil pozait na cas, ko je bil Peter Pan.

Bi si pa poledal obe verziji (dub in sub), ce bi mel to mozost.

. Uri .
Misak

Admin

Poslano: 07.04.2004 23:10:44 | Citiraj
hehe, lepo sta začela s komentarji.
Jah jest bi si ga resnično rad ogledal, sam bom mel pomoje tud jest na koncu tak čudn občutek, zakaj za vraga nisem 5 ali 10 let mlajši?

Zakaj vas je bilo pa v dvorani samo 6?

SloCartoon.net
BuDi

Admin

Poslano: 08.04.2004 00:21:28 | Citiraj
6... mogoče prepozna ura za tak film, pa še verzija s podnapisi.... samo za tr00 fane :)

in ne priporočam da si film ogledate na malem ekranu, res so nekateri efekti "poceni" ampak sem prepričan da naredi samo veliko platno pravi vtis.
Milc

Uporabnik

Poslano: 08.04.2004 18:16:03 | Citiraj
Se strinjam glede platna. Jst si ga tut še nisem uspel ogledat (Petra Pana, ne velikega platna), saj mamo u Celju na voljo samo verzijo, ki je sinhronizirana. Tko u Tušu kokr u Koloseju. Kje je že tu fora?
No u glavnem, sinhronizirane verzije ne grem gledat, ker mi sinhronizacija sede ne sploh in je fulla ne maram. Bom pač mogu buljit u moj 51 cm širok ekran
uri

Admin

Poslano: 11.04.2004 02:04:28 | Citiraj
khm, hec je v tem, da sinhronizacija pac stane in to je zdej prvic v sloveniji, da je nek film na voljo v obeh verizjah, kar je drugod po Evropi standard. Je pa res, da je vedno na voljo le ena ali dve kopiji s podnapisi, medtem ko je sinhroniziranih logicno vec. Zato sem preprican, da pride verzija s podnapisi tudi do tebe, samo bos mogu pocakat, da odspila v prestolnici. Pa mogoce ne bi blo slabo vprasat pri blagajni, tako da bodo vedeli, da je zanimanje.

. Uri .
BuDi

Admin

Poslano: 11.04.2004 04:10:47 | Citiraj
Sicer po evropi ni standard da bi se VSI filmi prikazovali v sinhronizirani in verziji s podnapisi, praksa je precej pogosta a vseeno velja samo za nekatere filme (ponavadi bolj uspešne, ali tiste kjer računajo na večji uspeh), pri ostalih pa se kar pogosto zgodi. da predvajajo tudi v najbolj velikih in bogatih deželah samo sinhronizirano verzijo. Recimo Italiji je tombola najti film z originalnim zvočnim zapisom, v Avstriji tako na oko najdeš v originalni verziji nekje 1/3 filmov (odvisno od obdobja), v Nemčiji več (ker je pač sorazmerno več platen), proti severu se delež povečuje, je pa res da na severu tudi tako niso tako zelo nori na sinhronizacijo kot naprimer Italjani ali Avstrijci in se je ne poslužujejo vsepovprek.

(V nekaterih deželah se dogaja, da kot alternativo sinhronizirani verziji zelo omejeno predvajajo kar original, tudi brez podnapisov (kar močno poceni vso zadevo) a je to pri nas zaenkrat prepovedano)
fico

Uporabnik

Poslano: 11.04.2004 16:01:20 | Citiraj
v rusiji tezko najdes film ki ne bi bil sinhnoniziran...mislm...v celi moskvi je samo en angleski kino....pa se ta je skoraj neobiskan tako da sploh ne predvajajo vseh filmov ki pridejo v kine....kaj ces...tam pac nic ne dajo na angleski jezik

freak on a leash
uri

Admin

Poslano: 13.04.2004 09:57:28 | Citiraj
Ok, bom tkole reku. Catch je IMHO v glavnih mestih, ki so vec al manj od nekdaj bila internacionalna (studentje, akademiki/raziskovalci/znanstveniki, poslovnezi, umetniki, turisti). Vsa ta mesta imajo vsaj en kino, ki predvaja filme s podnapisi ali v originalu.

Ce smo bolj konkretni pa jaz na tem mestu ne bi primerjal italjanov, spancev, nemcev in francozov, ki sinhronizirajo vse po spisku. V teh drzavah ni razloga, razen zgoraj omenjenega, predvajat v normalnem kinu originalno verzijo. Folk je pac navajen oz. so ga navadli in tko je. Ce hoces original, gres v tujino ali pocakas na video. Danes je z DVDji precej lazje, ker puristom in filmofilom ni treba kupovat v tujini.

Tko da jaz sem predvsem govoril glede tistih drzav, ki sinhronizirajo risanke in filme za otroke.

. Uri .
Vagabond

Uporabnik

Poslano: 08.05.2004 14:15:03 | Citiraj
No ja, na Dunaju je kar nekaj -- mislim, da vsaj tri veliki -- kinov, ki prikazujejo filme v originalu. Od tega ima en 4 različne predstave na dan, drugi pa kakih 6 ali 7. Za tretjega pa ne bi vedel. Poleg tega obstajajo originalni zapisi tudi v drugih kinih, pa tudi nekaj platen je namenjenih posebnim filmom: evropska produkcija, alternativa, itd. Tako, da ni tako zelo slabo. Žal pa Petra Pana nisem videl, tako da ne morem komentirat osnovne teme

"If it is not loud, it is not filmmusic."
Avtor Besedilo
 
Forum > Film > Peter pan Registriraj se

Horizontalna črta ločuje že videna sporočila od še ne videnih.


izšla

Signs of Spring

(1916)

praznuje

Kazuhiko Inoue
(1954)

zajeto

Phineas and Ferb

plakatirano

Malumore

video

Paddington

ilustrirano
Samurai Fish




2. mednarodni festival stop-motion animacije Stoptrik (0)




© 2011 SloCartoon | Kdo smo | Pomoč | Pogoji uporabe | Oglaševanje